Tawaw. It means welcome in Cree, and I have picked up
quite a bit of Cree out here in Saskatchewan, over the course of a nine-month
residency at the Saskatoon Public Library.
(I used to feel bad that I had more te
reo Māori than my own language, Anishinaabemowin, but one of my elders
told me to learn the language wherever I was, it all helps). And I did feel truly welcomed to this
community of readers and writers and learners.
From September to the end of May, I had
over 170 appointments with more than sixty individual writers in my office at
the Library. I saw poets, fiction writers, science fiction writers,
playwrights, non-fiction writers, memoirists, first time writers and published
authors. On the days I was not available
to the community, I was writing. In my nine months, I wrote an adaptation of The Birds (Aristophanes, not Hitchcock)
and several papers about Aboriginal theatre in Canada, which magically
transform themselves into chapters in this book about Native theatre. I have spoken about Turtle Gals’ work – The Only Good Indian, The Scrubbing Project, The Triple Truth – about Marie Clements’ Tombs of the Vanishing Indian, The Unnatural and Accidental Women –
about Daniel David Moses’ Almighty Voice and His Wife and Brebeuf’s Ghost,
about Melanie J Murrays’ A Very Polite Genocide and Native Earth’s Death of a Chief.
I also had occasion to go into classrooms
and hospitals and other community spaces to talk about the power of putting the
words in the right order. In a school
library, I learned the word tawaw,
from a small group of students.
Photo of Yvette Nolan courtesy of Saskatoon Public Library
The teacher-librarian had assembled grade 6’s and 7’s to hear me talk about being the Writer in Residence, and to encourage literacy. “A special class will be joining us,” the teacher librarian explained, “called Tawaw.” The boys of Tawaw have, for whatever reason, not succeeded in the mainstream, and Tawaw was built to support them, to give them tools to achieve.
I had prepared a writing exercise, very simple. Introduce yourself, but in the third person. Tell us something about yourself, in the third person. Tell us something about your dreams – what are you going to be when you grow up. All in the third person.
The students wrote for ten minutes or so,
and then we shared. “Ladies and
gentlemen, boys and girls, please allow me to introduce Alicia! Alicia loves Justin Bieber, and she is going
to be a veterinarian when she grows up!”
Wildly thunderous applause. That kind of thing. I kept returning to the Tawaw table to see if one of the boys would share. Uh uh. No way.
When most of the class had shared their
introductions and ambitions, some fanciful, some prosaic, I was starting to
wrap up the class, and one of the boys from the Tawaw group raised his hand.
“I’ll go.”
He stood up and read his words.
“Ladies and gentlemen, I would like to introduce
you to Clifton. Clifton is a good friend to his sister Savannah and his best
friend Clayton. Clifton is going to be a stonemason, and a hockey player, and a
husband and a father. “
He read straight to me, and behind me I
could feel his teachers swelling with joy and pride and hope. I breathed to keep the tears from appearing.
Clifton (the student I am calling Clifton) had imagined himself into an adult,
into a trade, into healthy relationships. Into a future. He had put the words
together and put the idea they expressed into the air. From his lips to the Creator’s ear.
Tawaw. Welcome, Come in. There’s
room.
No comments:
Post a Comment